试论汉译佛经对中古道经文学的影响(下)
三
佛教善于譬喻说法,佛经中形象贴切的妙譬层见迭出。道经中的譬喻不多,但与佛经譬喻多有关系,这是佛经影响道经的又一个重要方面。
佛经多用譬喻,是为了辅助说理,故此佛经多有“譬喻得解”的说法。道经中也有类似的文句,只是不为多见,如《太上洞玄灵宝智慧定志通微经》言:
假令卿今以一金万金从师受经,后得福报,如经无尽,随复永无耗竭,恐弟子中脱有未悟,为近譬耳:夫经信之报,随信多少,悉如良井,纵使天下大旱,百丈绝源,此井犹满。(注:W5/893c。)
博喻是佛经的一个鲜明特色,道经也不乏此例,如《洞玄灵宝太上真人问疾经》“德覆譬喻品第十”:
天尊言:我是众生之父母,怜汝爱汝,慈愍一切,覆育一切,润泽一切。一切物得我如鱼之得渊,如儿得母,如饥得饭,如渴得饮,如疾得医,如民得王,如恐得旅,如溺得船,如贫得宝,如刑得赦,如绝得苏,如败得成。我法普度众生,如大云弥天布细雨,无不蒙泽。(注:W24/679a—b。)上引道经博喻多见于佛经,试举一例,后秦鸠摩罗什译《妙法莲华经》卷六“药王菩萨本事品第二十三”:
宿王华,此经能救一切众生,此经能令一切众生离诸苦恼,此经能饶益一切众生,充满其愿。如清凉池,能满一切诸渴乏者,如寒者得火,如裸者得衣,如商人得主,如子得母,如渡得船,如病得医,如暗得灯,如贫得宝,如民得王,如贾客得海,如炬除暗。(注:《大正藏》卷9,54b。)
佛经特有的算数譬喻(注:“算数譬喻”一词并非作者自拟,此词数见于汉译佛经,如隋那连提耶舍译《大方等大集·日藏分》“护持正法品”:“如是愚人所获罪报,无量无边阿僧祇不可称计,乃至算数譬喻所不能及。”(《大正藏》卷13,236c),在道经中也能找到相似的例子。所谓算数譬喻,是指用打比方的方法将某个抽象数字具象化的一种佛经譬喻。这种譬喻之所以存在,与佛经普遍存在的数字夸张手法直接有关。以“劫波”为例,劫波是梵文音译,简称为劫,是古印度神话思维中的一个计数单位,用人世时间单位来计算,相当于四十三亿二千万年,不啻为一个天文数字。佛经多用譬喻来解释这个时间长度,使人对这一抽象时间概念增加一些感性认识。如元魏月婆首那译《僧伽吒经》:
譬如大城纵广十二由旬,高三由旬,盛满胡麻,有长寿人过百岁已取一而去,如是城中胡麻悉尽,劫犹不尽,……又如大山,纵广二十五由旬,高十二由旬,有长寿人过一百岁,以轻缯帛一往拂之,如是山尽劫犹不尽,是名劫量。(注:《大正藏》卷13,960b。又见姚秦鸠摩罗什译《大智度论》卷五“初品中菩萨功德释论第十”(《大正藏》卷25,100c)。又见姚秦竺佛念译《鼻奈耶》卷四“僧残法之二媒嫁戒”,(《大正藏》卷24,868下)。)道藏《太上洞玄灵宝业报因缘经》卷九有一节与上引文相互对照:
日月短促,百年不满,年数多少,非算可知,以事况之,多少可得。有一大石,正方四面,面广四百里,高亦如之,飞天持一物如蝇羽,九年一下拂之,石尽为劫;又有一城,正方四面,面阔四百里,高亦等耳,满中芥子,飞天九年一下,持出一颗,芥子尽为劫;又一区正方面四百里,满中细尘,飞天人七年来出一尘,尘尽复为劫。(注:W6/1 6a。)所引道经经文比佛经多七年出一尘喻,此喻明显是模拟九年出一芥子喻而成,而出芥子喻与拂石喻明显是采自佛经,仅将古印度计量单位稍作改换,以符合汉地文化的习惯。
佛经中常见的盲者喻、大海喻、入海求宝喻等,在道藏也有相应的经文。如《无上内秘真藏经》卷一:
犹如盲人虽在人间日月之下,而竟不知日月光明,何以故?日光皎然,盲者不见,众生本性,亦复如是。行动坐卧,常相随逐,自无见者,譬如室中宿有宝藏,贫穷忍饿,终无见宝,忽有明师,地镜占之,自知有宝,凿深四丈,便即得宝,广作功德,遍救众生。(注:W1 /455c。)又如《太上洞玄灵宝开演秘密藏经》云:
譬如薄福重罪之人,生而聋盲,不见五色青黄赤白及黑等相,不闻宫商五音之声,有大明医,授以妙术,为开耳目,一切色声无不闻见。(注:W5/900c。)
譬如天降一味甘雨,江河大海受处不同,名为异水,雨实唯一。(注:W5/901a。)
再如《太上洞玄灵宝智慧定志通微经》:
天尊曰:“譬如有人,或千或万,欲得珍宝,闻海中大有,便各各装治,或舫或船,千艘百艘,泛于大海,或千里万里,或近或远,有洲屿百千,岛亦无数,或在水中,甚多珍宝,乃至无量七宝精光,光皆冲天,色色各异,同泛船伴,如许多人,及风当发,无识光者,为尔且发,罔知何向。”
天尊又曰:“此诸船伴,可得宝乎?”二真曰:“其无导师,尽无先知,处又不识宝光,为尔周章,此行甚难,方当处处悉到,到悉发掘,或于水中用力亿倍,或可果耳。”